Vorrebbe che il Suo sito appaia nell’indice di ricerca?
E autore/autrice o editore/editrice o ha un progetto di libro o di pubblicazione?
13.30
Gschichtezyt
-
Bibliothek Muri
Muri
14.00
Geschichtenfenster – lauschen und entdecken
-
Landesmuseum Zürich
Zürich
18.30
spaziert durch sein Gesamtwerk
Franz Hohler
Salle des Pasteurs
NEUCHATEL
19.30
«Der Bademeister ohne Himmel»
Petra Pellini
Raum für Literatur
Hauptpost St. Gallen
Mitteilung 2020-03-18 [A*dS Actualité]: Concernant: Le virus Corona
Mitteilung 2024-07-12 [«Topshelf Night» Schloss Lenzburg]: Eine Sommernacht zwischen Lichtern und Stars, die ganz der Literatur und dem Lesen gehört! Und Bookstagram! Und BookTok!
Mitteilung 2024-06-26 [Bachmann-Preis]: Statt Fussball 3 Tage lang Literatur gucken: Heute starten die diesjährigen «Tage der deutschsprachigen Literatur».
Mitteilung 2024-06-24 [Pro Litteris Preis 24 – Sasha Filipenko & Maud Mabillard]: ProLitteris verleiht zwei Preise in der Sparte Literatur an Sasha Filipenko und Maud Mabillard.
Mitteilung 2024-06-21 [Literaturfestival Zürich]: Nicht verpassen: Vom 8.-14.7.24 steigt wieder das Literaturfestival Zürich.
Mitteilung 2024-06-17 [Stiftung Lydia Eymann Literaturstipendium]: Bis 30.6.24 bewerben fürs Stipendium der Lydia Eymann Stiftung.
Mitteilung 2024-06-11 [Markus Bundi «Wilde Tiere»]: Beat Mazenauer bespricht «Wilde Tiere» von Markus Bundi für Viceversaliteratur.ch.
Klaus Merz, Jakob dorme: Jakob è morto durante il parto, da allora dorme in cielo e veglia sulla famiglia. Mentre giù in terra hanno luogo le storie dell'album di famiglia. Nella sala, proprio accanto alla stanza del forno regna il nuovo santuario, la radio di Grundig. E nelle ore più calme fa risuonare notizie di paesi lontani. Per colpa loro lo zio Franz non riesce a stare in casa, preferisce ronzare attraverso il paese con la sua Harley, mentre Gary Cooper, durante l'ora di pranzo, al cinema, lotta solo contro tutti. Con tratti brevi, ma precisi e con una leggera ironia Merz evoca gli anni Cinquanta e il loro quotidiano familiare. Una settantina di pagine non sono molte, ma sono sicuramente all'altezza di essere definite romanzo. Klaus Merz è maestro delle frasi brevi, sintetiche e laconiche; anche in quest'opera rispetta il suo programma di condensamento linguistico, pur concedendosi di tanto in tanto uno stile più aneddotico che gli permette di ottenere un respiro quasi epico. Cullati nella sua prosa magicamente semplice si scovano continuamente frasi incantate e immagini modellate con molta cura. Guardando più attentamente si nota la qualità della descrizione che si rivela di grande precisione. Tornati dalla visita domenicale al cinematografo - “High Noon” - “a casa papà cominciò a preparare il lievito per il pane. La mamma mi passò le dita fra i capelli e carezzò via le pallottole vaganti.” Queste frasi percepiscono quello che non diventa visibile nella dimostrazione. (Beat Mazenauer, trad.di Anna Allenbach)
Christina Viragh, In Aprile: "Im April" (In aprile) di Christina Viragh, che è emigrata in Svizzera dall'Ungheria e oggi vive a Roma, è uno dei romanzi più straordinari della letteratura svizzero-tedesca. L'impianto del romanzo è al contempo specchio e contraffazione della sua biografia movimentata. Le storie di Christina Viragh, raccontate in una linguaggio ricco di sfumature che si armonizza di volta in volta con epoche e personaggi diversi, corrono parallele, s'intersecano e s'intrecciano e sono ambientate ne 1415, negli anni venti e sessanta del Novecento e all'inizio del nuovo millennio. Punto d'incrocio è lo sguardo delle persone sullo stesso prato, intorno al quale tutti vengono ad abitare nel corso del tempo. La costante paradossale del romanzo è costituita dai cambiamenti del prato nel corso dell'anno e degli anni, mentre le persone scompaiono. Anche questo è un elemento comune alle loro storie: le speranze e le paure che le legano al prato in modo magico e simbolico, spezzano le relazioni, portano all'infelicità, alla solitudine e alla morte. Tuttavia la scrittura ironica e distaccata die Christina Viragh elude ogni forma di pathos. L'autrice sfrutta sapientemente le possibilità della scrittura letteraria e al contempo le rivela, infrangendo così l'elemento tragico. "Im April" è una magnifica 'Comédie humaine' moderna in un solo volume, un epos dell'uomo antiaereo al cento per cento. (Samuel Moser)
Felix Philipp Ingold, Gegengabe. Essays: Felix Philipp Ingold è autore, traduttore e studioso della letteratura e presenta un'opera rispettabile in tutti i campi. Ne è prova il volume opulento «Gegengabe» (Controdono). Ingold si rivela essere un operaio della parola appassionato e critico. Riflette sull'artigianato della letteratura, fa considerazioni su letture fatte e propone degli assaggi del suo lavoro poetico. In alcuni saggi più lunghi su Samuel Beckett, sul «tradimento» della traduzione o sul «design linguistico» poetico si riconosce in lui un analista preciso, che considera le attività di lettura- scrittura-riflessione un tutt’uno indissolubile. In questo non bisogna nemmeno più dargli ragione, i suoi argomenti pretendono rispetto, anche quando provocano il controsenso. La sua predilezione incondizionata va alla modernità classica. Tra saggi, poesie e schegge di pensieri si riconoscono aspetti personali: scene oniriche o passeggiate nel paesaggio idilliaco di casa sua a Romainmôtier. Nel suo insieme «Gegengabe» diventa un libro di lettura personale luminoso variegato e ricco di spunti di pensiero. Pagina dopo pagina vengono svelate poesie, considerazioni saggistiche e notevoli aneddoti, e sboccia una poetica rigorosa in cui si rispecchia l'autore stesso. (Beat Mazenauer, trad. di Anna Allenbach) Versione integrale su (in tedesco)
Marina Skalova: Fliessen und Strömen. Eine Erkundung. essais agités.
Colette C. Camenisch: Mein Kunsthandwerk. Plastische Chirurgie. Edition Königstuhl.
AdS Annonces RSS: Chiusura degli uffici
AdS Annonces RSS: Responsabile della Direzione artistica con mansioni operative (20-40 %)
AdS Annonces RSS: Scrittori italiani in Svizzera
AdS Annonces RSS: Il Chrysalide – Binding Förderpreis für Literatur 2024 va a Louisa Merten
AdS Annonces RSS: Pro Helvetia: Stagista letteratura per 6-9 mesi